隨著如今全球化的不斷發(fā)展,全球各國之間的經(jīng)濟(jì)交易、文化往來愈發(fā)頻繁,國際之間的會議也越來越多。但因各國之間的文化環(huán)境和語言體系的差異,在溝通上形成了巨大的障礙,如此同聲傳譯便成了當(dāng)下最為有效的溝通橋梁。
最精通同聲傳譯的是什么機(jī)構(gòu)?當(dāng)然是翻譯公司。那么翻譯公司又如何才能保證同聲傳譯的翻譯結(jié)果能夠準(zhǔn)確傳達(dá)到客戶之間?這篇文章來告訴你。
翻譯公司如何保證同聲傳譯的翻譯結(jié)果
同傳過程中的專業(yè)度和即時性是長久經(jīng)驗(yàn)的積累和領(lǐng)域知識的儲備,相較于筆譯有充足時間查找合適的詞語,高強(qiáng)度的口譯任務(wù)沒有時間讓譯員查閱詞典或其他參考補(bǔ)充材料。此外由于不同國家之間的文化差異,例如面對演講者在說話過程中突如其來的笑話或某些典故。因此翻譯公司都會嚴(yán)格培訓(xùn)口譯譯員,加強(qiáng)其專業(yè)性,使得譯員在保證消息傳遞完整的基礎(chǔ)上,能夠使用當(dāng)?shù)厝耸熘姆绞竭M(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯和即時的轉(zhuǎn)換,以方便目標(biāo)受眾的理解。
同聲傳譯的翻譯結(jié)果,其中出現(xiàn)錯誤導(dǎo)致的后果可大可小,但都會給客戶造成或多或少的障礙。因此翻譯公司會不斷加強(qiáng)譯員的專業(yè)素質(zhì)、語言能力等各個方面,以保證翻譯結(jié)果的高質(zhì)量。
而想要百分百確保同聲傳譯結(jié)果高質(zhì)量,客戶的配合要比翻譯公司的準(zhǔn)備更為重要。比如翻譯公司的有些口譯員擅長于法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域,對于物理、化學(xué)等行業(yè)不是特別了解,這就需要客戶方進(jìn)行配合,需盡可能詳細(xì)并提前向譯員提供參考資料,確保譯員擁有更多時間和更高效率去了解和背誦,來保證翻譯結(jié)果的高質(zhì)量。
南京學(xué)府翻譯公司為您提供專業(yè)同聲傳譯服務(wù)
南京學(xué)府翻譯公司便是一家專業(yè)的翻譯公司,常年參加國內(nèi)外各種類型會議,提供專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),且所提供的服務(wù)受多方認(rèn)可,是一家具備強(qiáng)大實(shí)力的翻譯公司!
此外,南京學(xué)府翻譯公司除了能夠提供專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),還可為您提供法律翻譯,公證翻譯,文檔翻譯,口譯,本地化翻譯,醫(yī)藥翻譯,海外工程翻譯,金融翻譯,商務(wù)翻譯,財經(jīng)翻譯等服務(wù)領(lǐng)域,歡迎前來咨詢~